Tiger’s Dialog

Débutant aux portes de l’Enfer
Sur le Chemin du Brûlé
Cette fable est un dialogue
Une rencontre entre un entomologiste,
un curieux de métier et un tigre
Dit Papilio canadensis ou
Papillon tigré du Canada

[…]

L’entomologiste disait que l’art pour lui
Était l’accomplissement d’un savoir dans une action. Le curieux de métier lui demanda de préciser
Il répondit…

Tu sais c’est un peu comme une énigme à déchiffrer
On essaie de rassembler les éléments qui sont autour denous. Puis, on se dit, ça c’est le bon sol
Ça c’est la bonne essence d’arbre
Ça c’est la bonne plage horaire
Plein de paramètres de même
Mais bon, c’est pas ça qui va faire apparaître la bibite
Donc on reste attentif
Puis, il faut juste essayer
J’allais dire croire
Mais je ne sais pas
On croit rétroactivement

[…]

Aux forces d’une rencontre
Son impression avait laissé une trace d’expression
Une individualité insoupçonnée dans une variété
Qui teinterait par sa palette
La trajectoire de prochains dialogues

Refermant les guillemets
Le curieux de métier se demandait :
La meilleure façon d’observer le tigre
Dans son mouvement
N’est-elle pas d’écouter le silence
suivant son rugissement?
Et si le Tigré répondait?

Beginning at the doors of Hell
On the Path of the Burned Road
This tale is a dialog
An encounter between an entomologist,
a professional curious, and a tiger
Also known as Papilio canadensis or Canadian Tiger Swallowtail butterfly

[…]

The entomologist said that art,
according to him
Was the accomplishment of knowledge in motion. The professional curious asked him to precise his thought
He answered…

Well… it’s as deciphering an enigma. You try to bring together the surrounding elements
Then, you say to yourself
This is the right soil
This is the right tree essence
This is the correct time-slot
And many other parameters
But well, that isn’t what makes the insect appear
So we stay attentive
Then, it is all about trying to…
I was going to say… believe
But, I do not know…
We believe retroactively

[…]

At the strengths of an encounter
His impression had left a trace of expression
An unsuspected individuality in a variety
Which tinted by its palette
The trajectories of dialogs to come

Closing the quotation marks
The professional curious asked himself:
The best way to observe the tiger
In its movement
Isn’t it by listening to the silence
which follows its roar?
And if the Tiger answered?

Matthew Wolkow

Dialogue du tigre (2017)
une conversation avec Jean-Benoît Duval